Выборка по метке: "Современная проза". Страница 583
Живет он в Англии, и зовут его Эдуард Миша Браун-Ройс. Эдуард – в честь английского короля Эдуарда VIII, так пожелала мама. Миша – в честь российского президента Михаила Горбачева, это тоже по маминому желанию. Фамилия – папина, папа у него профессор славистики одного из старейших английских университетов. Но в семье его называют Эдичка.И все было бы у Эдички, как у других детей, если бы мама не ушла от папы к Дейву, своему персональному тренеру, а папа после ее ухода не женился на вздорной Маргарите, своей студентке. Впрочем, у Эдички есть друзья – пес Борис и бабушка Варя, которая хоть и живет в Петербурге, но часто приезжает в Англию навестить внука, а временами увозит его к себе в Россию.Мир взрослых с их тайнами, изменами, интригами, праздниками и буднями, увиденный глазами подростка, – вот ткань романа, предлагаемого на суд читателя. Мы уверены, что добрый читатель вынесет оправдательный приговор.
Заместитель (ЛП)
- Автор:
- "Tionne Rogers"
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 248
- Просмотров:
- 2083
Сможет ли юный милый мальчик выжить в мире финансовых воротил и выдержать любовь ревнивого и жестокого человека? ¡ Автор - Tionne Rogers !
Старик, который читал любовные романы
- Автор:
- Сепульведа Луис
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 8
- Просмотров:
- 1045
Луис Сепульведа «Старик, который читал любовные романы» СПб. Амфора, 2004.
Первый роман чилийского писателя, активного участника движения «Гринпис» Луиса Сепульведы (р. 1949) выдержал более сорока изданий на испанском языке и был переведен на многие языки мира.
Отдать половину души (СИ)
- Автор:
- "Марион"
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 88
- Просмотров:
- 1127
Повезло родиться сильным, не повезло родиться в момент, когда мир сошел с ума. Все прелести "статуса" и вытекающие из этого проблемы, но ты же сильный, ты ведь выдержишь все и даже разделив себя надвое выберешься и с гордо поднятой головой покажешь, что сильными не только рождаются, но и удерживают эту силу на протяжении всей жизни. ВНИМАНИЕ! НЕ вычитано.
Месть отца
- Автор:
- Шурыгин Владислав
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 365
Посиделки с Олегом
- Автор:
- Плазмер Дмитрий "Plazmer"
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 57
- Просмотров:
- 734
Автор не пытается оскорбить религиозные, нравственные и иные чувства читателей.
Текст содержит нецензурную лексику, сцены употребления запрещенных веществ, насилие и откровенные сексуальные сцены и поэтому не рекомендован младенцам моложе 18–ти лет, а так же детям моложе семидесяти и впечатлительным рептилоидам с планеты Нибиру.
Это моя вина
- Автор:
- Локхарт Эмили
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 12
- Просмотров:
- 713
Фрэнки невероятно повезло. За лето из невзрачного «книжного червя» она превратилась в прелестное создание и начала встречаться с красавцем-старшеклассником Мэттью.
Мэттью, как когда-то и отец Фрэнки, состоит в тайном школьном обществе. Но девушкам путь туда заказан.
Впрочем, мы же знаем, что для женщины (в нашем случае – очаровательной девушки) ничего невозможного нет! Однако, устремляясь к своей цели, не всегда знаешь цену, которую придется платить.
В ту же реку. Начало пути
- Автор:
- Дронт Николай
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 16
- Просмотров:
- 914
В ту же реку. Вторая часть. Камчатка начала 70х - интересное место. Золотодобыча, охота, близость границы, жизнь в суровых северных местах и дальневосточные характеры. Здесь легко найти друга, но тяжело выбиться в люди. Леха Костров знает об этом не понаслышке. Он внезапно очутился в теле себя-подростка и готовится заново пережить своё прошлое, а при удаче хоть немного помочь своей стране. Леха парень упорный, дай только развернуться. Он подходит к делу масштабно, учась всему от фотографии до стрельбы, от математики до взлома сейфов. И удача на его стороне!
Чужие письма
- Автор:
- Морозов Александр Григорьевич
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 22
- Просмотров:
- 497
Если б невзначай, по чьему-то недогляду или какому-то недоразумению, повесть Александра Морозова появилась в печати именно тогда, когда была написана, ей, несомненно, был бы вынесен махрово-облыжный приговор: «клеветническая стряпня», «идеологическая диверсия», «рецидив реакционной достоевщины». Ее автора вполне можно было подвести под статью 190-прим — «клевета на советский строй».
Теперь же, после всего с нами случившегося, повесть многими может быть воспринята, скорее, как некая ностальгия по тому лучшему, что прежде имелось в людских душах вопреки калечащим их внешним обстоятельствам.
В 1998 году «Чужие письма» удостоены Букеровской премии.
Перетворення у тварин (збірка)
- Автор:
- Гаран Євген
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 31
- Просмотров:
- 334
В цій збірці «Перетворення у тварин» представлена мала проза (переважно фантастично-сатирична) австралійського україномовного письменника Євгена Гарана, надрукована за період з 1954 по 1999 роки включно в періодичних виданнях українських діаспор – альманасі «Новий Обрій» (Мельбурн, Австралія) і журналі «Нові Дні» (Торонто, Канада).









